Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Gibraltar y La Línea viven el acuerdo con alegría y cautela hasta saber la letra pequeña
Sergio Toribio, activista de la Flotilla: “Ir con Greta Thunberg ha sido garantía”
Opinión - En defensa del periodismo. Por Neus Tomàs
Sobre este blog

En algún lugar hay algo que necesitas leer.

Óscar Puente y Rufián rescatan un tuit antiguo de Ayuso sobre las lenguas cooficiales: “¿Era de cuando llevaba la cuenta de Pecas?”

El ministro de Transporte, Óscar Puente, y el portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián

El Rastreador

9 de junio de 2025 17:49 h

23

El ministro Óscar Puente y el portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, recurren con frecuencia a la hemeroteca tuitera, que siempre almacena contenido del cual sus autores reniegan tiempo después. Esta vez le ha tocado el turno a la presidenta de la Comunidad de Madrid, Isabel Díaz Ayuso.

Al hilo del plantón que dio Ayuso a los líderes autonómicos que usaban lenguas cooficiales durante su intervención en la Conferencia de Presidentes, ambos políticos han recuperado un tuit que la madrileña publicó en diciembre de 2014: “Acto por la Constitución de @PPopular. Discursos en catalán, gallego, valenciano, mallorquín, castellano... #España”.

“¿Esto era de cuando llevaba la cuenta de Pecas?”, se ha preguntado el ministro de Transporte, en alusión a cuando Ayuso, supuestamente, manejaba la cuenta de Twitter bajo el usuario del perro de Esperanza Aguirre.

La madrileña había afirmado en el programa 'Salvados' en 2021 que había creado la cuenta, pero que la había gestionado otra persona.

Sin embargo, dos años después se supo que Ayuso creó perfiles falsos para atacar a la izquierda en redes sociales, por ejemplo, para ridiculizar a Zapatero o al candidato del PSOE en la región.

Gabriel Rufián citaba el mismo tuit que Puente y hacía una sucinta recomendación a la presidenta: “Borra”.

Como señalaban otros usuarios, en otro tuit, esta vez de 2018, Ayuso afirmaba: “El bilingüismo me parece de gran riqueza pero no en detrimento de la segunda lengua materna más importante del mundo”. La presidenta madrileña concluía: “Pero hablar catalán, gallego, etc. es riqueza cultural, un tesoro”.

En 2013 Ayuso se movía por la misma línea: “No soy experta pero tengo entendida [sic] que el bilingüismo fomenta destrezas mentales. Da envidia...”.

La visión transmitida por Ayuso cambió radicalmente la semana pasada. La presidenta madrileña abandonaba la Conferencia de Presidentes cuando las intervenciones eran en euskera, catalán y gallego, para volver durante esta última, ofrecida por su compañero de partido Alfonso Rueda. Fue la única que lo hizo: el resto de líderes autonómicos permanecieron en sus asientos siguiendo las intervenciones con traducción automática por pinganillo para quien lo solicitó.

“España no es un país plurinacional, es una gran nación de siglos y además pocas naciones como la nuestra tienen una lengua común compartida por 600 millones de personas”, declaró después Ayuso, que añadió que el uso de pinganillos le parecía “una farsa”.

Sobre este blog

En algún lugar hay algo que necesitas leer.

Etiquetas
stats