Buruaga se desmarca del veto de Ayuso a las lenguas cooficiales: “Son instrumentos que unen y nos hacen más ricos, plurales y fuertes”

La presidenta de Cantabria, María José Sáenz de Buruaga (PP), se ha desmarcado del veto aplicado por su homóloga madrileña, Isabel Díaz Ayuso (PP), a las lenguas cooficiales durante la Conferencia de Presidentes celebrada este viernes en Barcelona. Y es que no solo no ha secundado el plante llevado a cabo por la jefa del Ejecutivo de la capital -como tampoco lo han hecho el resto de los barones del PP-, sino que además ha esgrimido argumentos para no hacerlo que contrastan con la ofensiva emprendida por Ayuso contra el catalán y el euskera.
Y es que para Buruaga, las lenguas cooficiales son “un instrumento que nos hace muchísimo más ricos, plurales y fuertes como país”. “Son instrumentos que acercan y nos ayudan a comunicarnos y, sobre todo, que unen. Son elementos de unión”, ha explicado durante la rueda de prensa posterior a la reunión, de la que la presidenta madrileña se ha ausentado cuando el lehendakari, Imanol Pradales, ha empezado a hablar en euskera.
Tras las intervenciones de Pradales, del president catalán, Salvador Illa, y del presidente gallego, Alfonso Rueda, que han hablado en sus propios idiomas, euskera, catalán y gallego, respectivamente, Ayuso ha vuelto a la sala. Mientras, el resto de barones del PP han permanecido en su asiento y algunos de ellos han usado el pinganillo con la traducción, entre ellos la jefa del Ejecutivo cántabro.
Buruaga ha asegurado que ha vivido lo ocurrido con “absoluto respeto y normalidad” y ha dicho que ella “no tiene problema en usar pinganillo”. “Respeto las opiniones de todos. Pero a mí me parece estupendo que cada uno se pueda expresar en una lengua que, además, es oficial en este país o cooficial en el territorio”, ha manifestado, incidiendo en que ha escuchado la intervención del resto de presidentes autonómicos “con muchísimo respeto, a los que entendía sin pinganillo y a los que no entendía, por no conocer esa lengua, con pinganillo”. “Y no me genera ningún problema”, ha insistido.
“Yo vengo de una tierra que tiene como lengua propia el castellano”, ha señalado Buruaga, para precisar que se trata de “una cuestión de sentido común que cuando se sienta la España de las Autonomías” en una comunidad determinada se pueda usar “ese instrumento que nos permite entendernos entre nosotros, que compartimos y que es de todos, que es la lengua castellana”.
No obstante, cree que “eso no es un impedimento, un obstáculo ni un problema para nadie del que tengamos que hacer causa”. Con todo, la presidenta cántabra ha dicho que ha vivido lo ocurrido en este sentido en la Conferencia de Presidentes sin “polémica y conflicto”. “Cero”, ha sentenciado. “Respeto, absoluta libertad y yo creo que no nos ha generado un problema a ninguno”, ha opinado para concluir.
1